"Киргиз которгон". Депутаттар Индия менен болгон келишимди сынга алышууда
Депутаттар 2019-жылдын 14-июнунда Бишкекте кол коюлган Кыргызстан менен Индия өкмөттөрүнүн ортосундагы инвестициялык келишимди сынга алышты. Макулдашуунун долбоорун Жогорку Кеңештин Эл аралык иштер, коргоо, коопсуздук жана миграция боюнча комитетинин жыйынында Президентке караштуу Мамлекеттик инвестиция агенттигинин директорунун орун басары Нурадил Баясов сунуштаган.
Анын айтымында, келишим эки өлкөнүн экономикасын өнүктүрүүгө, инвестициянын көлөмүн көбөйтүүгө, инвесторлорго шарт түзүүгө мүмкүндүк берет. Ал документти ратификациялоо коронавирустук пандемияга байланыштуу токтотулганын айтты.
2022-жылдын аягына карата мамлекеттер ортосундагы соода жүгүртүү 110 миллион долларды, импорт 100 миллион долларды, экспорт 10 миллион долларды түздү, деп кошумчалады Баясов.
Депутат Жылдыз Таалайбек кызы келишимге 2019-жылы кол коюлганын белгиледи. Анда Кыргызстандын өкүлү болуп Экономика министрлигинин инвестициялык саясат бөлүмүнүн башчысы, инвестициялык саясат бөлүмүнүн башчысы, ошондой эле өкмөттүн облустардагы ыйгарым укуктуу өкүлдөрү боло турганы айтылат.
"Бизде азыр андай кызматтар жок" деди ал.
Баясов өзгөртүүлөр кол коюлган кошумча протокол менен киргизилет деп жооп берди.
Адахан Мадумаров да келишимди сынга алып, аны кыргызчага "киргиз" которгон деген оюн айтты.
"Мындай текст болушу мүмкүн эмес. Орус тилинде да каталар бар. Карап көрүңүз: "Ар бир тарап өз аймагында экинчи тараптын жана инвесторлордун инвестициясына карата толук коргоо жана тактык үчүн коопсуздукту камсыз кылат." - деп нааразы болгон депутат келишимди ага өзгөртүүлөр менен кайра карап чыгууну сунуштады.
Баясов негизги келишим англис тилиндеги документ экенин айтты. Ал кошумчалагандай, Индия буга чейин бардык процедуралар боюнча макулдашып, бул тууралуу кыргыз тарапка кабарлаганын айтты.
Өз кезегинде Нуржигит Кадырбеков бир пунктту үч тилде салыштырууну сунуштады.
"Талаш маселе жаралса, тараптар сотко кайрыла алат деп кыргыз жана орус тилдеринде жазылган. Ал эми негизгиси болгон англис тилинде сотко кайрылууга мүмкүн эмес деп жазылып турат", - деди ал мисал менен.
Талкуунун жыйынтыгында комитет мүчөлөрү долбоорду кайра иштеп чыгууга жөнөтүштү.